范冰冰逃税失踪事件上新闻!受日本网友关注
时间:2018-10-11 17:38 点击:次
范冰冰逃税并"被"消失数个月 除了在两岸闹得沸沸扬扬外 也吸引了各国媒体的报导 不过一样的新闻搬到了日本 却让不少网友把重点全放在了"范冰冰"的名字上 中国女星范冰冰惹上逃税疑云被消失数个月以后 终于在这个星期发表道歉声明但是也必需缴纳罚款 这个消息立刻被全球媒体报导 只是日本讨论区的风向似乎特别奇怪…… 「我的鸡鸡也冰冰」 「鸡鸡也冰冰」 看到新闻后,网友全都在讨论自己鸡鸡"冰不冰" 原来「冰冰」被翻译成日文ビンビン(binbin) 就是「勃起」的意思,写法和唸法都完全一样! 「勇猛勃起的表现、一柱擎天、气势磅礡、狂野的……」 这尴尬的巧合瞬间让男网友全变小学生 超幼稚的开始疯狂留言,自己的鸡鸡「硬梆梆」 甚至连姓氏「范」都因为跟粉丝(fan)谐音而被拿来开玩笑… 「粉丝硬梆梆?」 「范冰冰,拍AV,粉丝硬梆梆」 「女优硬邦邦物语」 「叫做硬梆梆却是女生啊」 「这个讨论串有洨味」 还要庆幸范冰冰不姓「陈」,因为チン(Chin)就是日文「鸡鸡」的意思…… 「应该真的有叫陈冰冰(鸡鸡硬梆梆)的人吧」 炸一张白冰冰(坏笑 图片皆翻摄自网路 (责任编辑:跨境财税) |